武漢肺炎的影響,文章內容會有變更。最新情形請確認官方網站或詢問店家。
2020年9月1日 更新
二条城ふる田 - Nijo-jo Furuta -
對外國人的友善度
請務必和會講日語的人一起來,並為您翻譯,因為他們沒有英文菜單,且店主和老闆娘都不會講英文。不過店主和老闆娘對客人都很親切且熱情款待。
菜單
僅限日文
使用語言
僅限日文
515 6 --- 0 評論
2020年9月1日 更新

二条城ふる田

- Nijo-jo Furuta -
對外國人的友善度
請務必和會講日語的人一起來,並為您翻譯,因為他們沒有英文菜單,且店主和老闆娘都不會講英文。不過店主和老闆娘對客人都很親切且熱情款待。
菜單
僅限日文
使用語言
僅限日文
515 6 --- 0 評論
綱要與推薦
親切的店主在二条城邊準備傳統會席料理!
二条城ふる田(二条城古田)位於聯合國教科文組織 (UNESCO) 指定的世界遺產二条城東側。這間新的會席餐廳剛在 2016 年 4 月開幕。店主之前在京都和東京知名的三星會席餐廳接受過訓練,之後才自行開設二条城ふる田。這間餐廳著重於以每個季節特有的新鮮、當季素材,製作傳統日式料理。從二条城朝東邊的押小路通前進,會發現二条城ふる田位於一個安靜的街區旁邊。入口以精緻的木料打造,而門口懸掛一個引人注目的深綠色暖簾(垂簾標誌)。 進門後,店主和老闆娘會在門口以友善的微笑歡迎您。內部具有安靜、含蓄的氛圍,但仍讓人感到溫暖和輕鬆,因為店主和老闆娘都很親切且對客人很隨和。 店主處理所有的食物,而老闆娘會分享她的清酒知識,為客人提供每一瓶酒的詳細說明。單單看他們倆人一起工作的樣子,您就可以看出他們是一對夫婦。他們一起透過完美協調的款待,建立出非常舒適的用餐環境。 二条城ふる田是在輕鬆環境中享用正統京都會席料理的絕佳選擇,在擁擠景點觀光一整天後,到這裡用餐的感覺特別棒。 *需要事先預約。您必須透過會講日語的人協助翻譯。 您可以透過酒店櫃台或其他服務事先預約。
1推薦!
晚間會席
晚間會席 / 15,000~ (未稅・需加服務)
會席會以完整套餐形式上菜,包含多項以對應季節的新鮮、當季素材製作之料理。他們用於雜煮飯的素材,會視每天情況而略微不同。 料理台座位可讓您在等候時,直接看到料理過程。您可以在店主烘烤烹調時,聞到每樣素材的美味香氣。照片中是他們的「鮎」,也就是香魚,用鹽調味烘烤。這些明亮而有光澤的香魚非常美味。
2推薦!
清酒
清酒
他們提供大約十種清酒可供點選,也有一些沒有列在菜單上的整瓶清酒。 二条城ふる田的老闆娘具有很豐富的清酒知識,她可為客人提供店內每瓶清酒的詳細說明。她為我們挑選一個美麗的酒杯,具有獨特的形狀和凸顯出夏季的清澈藍色。這讓用餐體驗更有趣且更刺激,因為她會依據季節和清酒的風味,挑選不同的酒杯。
3試試吧!
雜煮飯
雜煮飯(炊き込み御飯,以多種素材烹煮的當季米飯)
我們這次造訪時,是以大而多肉的日本鱸魚,以及豆子和鬆軟的芋頭烹調雜煮飯。這些合在一起做出的料理非常可口。 米飯的調味很簡單,但正好在這道質樸的雜煮飯中,凸顯出其他素材的風味。如果吃不完,他們也提供外帶餐盒。 *雜煮飯中使用的素材會每天變化。
如何點餐
菜單只有日文,而且由於每道料理都使用當季素材,他們的菜單每季都會改變。每次到這裡用餐都是獨特的體驗,因為他們的傳統日式料理會隨每個季節改變。 他們的酒單提供非常完整的飲料可供選擇,不僅包括日本清酒,也包含啤酒、燒酌和紅酒。
- 點餐提示 -
・這裡沒有任何員工會講其他語言,因此您必須和會講日語的人一起來,並為您翻譯。店主和老闆娘非常親切且善於交際,他們會有禮貌的回答關於食物和清酒的任何問題。 ・如果您有任何過敏、飲食偏好或關於菜單的任何問題,請務必在預約時告訴酒店櫃台,以便他們將這些資訊傳達給餐廳。
Share
Page Top